Revue de Presse
PALMARES 2009 / 2010

Gerbelle & Maurange
Les meilleurs vins à petit prix 2010 (page 99)


Côte de Beaune Les Mondes Rondes 2007    13/20
Fruité, doux, c’est un pinot flatteur, qui termine sur des tannins frais, un rien rustique. A boire.
Fruity, soft, it is the flattering pinot, that ends on fresh tannins, a little bit rustic. To drink.

Guide Hachette des Vins 2010

Chorey-lès Beaune 2007 - 1 Etoile / 1 Star  (page 504)
Coup de cœur il y a deux ans, ce domaine géré depuis 1996 par Thierry et Florence Poulleau, propose un 2007 dans lequel on retrouve le caractère si friand du Chorey et son écrin rouge foncé. Les douze mois de fût lui ont conféré un boisé fondu qui enrobe les arômes de fruits rouges bien frais. Sa rondeur et sa vinosité devraient s’entendre avec un canard aux airelles.
“Coup de coeur” two years ago, this domain managed since 1996 by Thierry and Florence Poulleau, proposes a 2007 in which we find the character so fond of Chorey and its dark red case. Twelve months of barrel conferred this wine wooded taste which coats the aromas of red fruits very fresh. Its roundness should get with a duck in blueberries.

Côte de Beaune Les Mondes Rondes 2007 (page 510)
Les Côte de Beaune ne sont produits que sur la partie la plus haute de la montagne de Beaune. Les Mondes Rondes situées à 359 m d’altitude en sont le cœur géographique. Un vin rouge pour une viande rouge : vous pourrez vérifier l’adage gastronomique sur une entrecôte saignante avec ce 2007 au corps équilibré et charnu, agréablement marqué par des notes de fruits noirs. Ce sont souvent les plats les plus simples qui procurent le plus de bonheur.
Cotes de Beaune are produced only on the highest part of the mountain of Beaune.  Les Mondes Rondes situated in 359 m of height are the geographical heart. A red wine for a red meat: you can verify the gastronomic proverb on a bloody rib steak with this 2007 in the well-balanced and fleshy body, pleasantly marked by notes of black fruits. It is often the simplest dishes which get most happiness.

Volnay Vieilles Vignes 2007 - 1 Etoile /  Star (page 518)

Coup de cœur l’an passé pour un Premier Cru, ce domaine fonctionne en deux de couple comme un aviron ; Thierry et Florence Poulleau à la barre depuis 1996. Une forte extraction confère une couleur sombre à ce vin. Le premier nez un peu animal file à l’aération vers des senteurs de fruits noirs des sous-bois. Equilibré et sur le fruit, le palais ne manque pas de matière. Il évoluera tranquillement encore trois hivers et s’accommodera fort bien d’un pâté chaud de volaille.
“Coup de Coeur”last year for a Premier Cru, this domain works in two of the couple as an oar; Thierry and Florence Poulleau in the bar since 1996. A strong extraction confers a dark colour in this wine. The first nose , a little bit animal, takes off to the aeration towards scents of black fruits of the undergrowth. Balanced and on the fruit, the palate does not miss material. It will evolve quietly another three winters and will adapt very well of a warm pâté of poultry.
...

Lire la suite...
 
PALMARES 2008 / 2009

Guide Hachette des Vins 2008

Chorey-lès-Beaune 2005 COUP DE COEUR - 2 étoiles / 2 Stars
Aloxe-Corton 2005  -  1 Etoile / 1 Star
Volnay Vieilles Vignes 2005
-  1 Etoile / 1 Star

Lire la suite...
 
Guide des Vins GILBERT & GAILLARD 2010

Côte de Beaune Les Mondes Rondes 2007  -  84 / 100

Belle robe rubis. Nez net sur le fruit (framboise, cerise). Bouche souple, charnue, polie où l'on retrouve le fruit. Un bourgogne plaisant, d'accès immédiat.

Beautiful dress ruby. Clear nose on the fruit (raspberry, cherry). Supple, fleshy, polite mouth where we find the fruit. One pleasing Burgundy, of immediate access.

Lire la suite...